Las cuatro hijas de Allende

Allende Brown Ale, una mexicana tostadita

Anuncios

DSCF7839-01Allende es, para alguien de España, una preposición que indica siempre lejanía (más allá de, al otro lado de). O lo asociamos a nombres de personajes como Salvador Allende (quizás más por la figura de Víctor Jara) y, cómo no, con Isabel Allende, escritora también chilena. Pero si alguien de aquí me mencionara a Ignacio Allende, héroe de la independencia mexicana, lo tomaría por bastante culto. Y es precisamente este Allende el que nos interesa. Leer más “Las cuatro hijas de Allende”

Ponga una Christmas en su mesa

Una cata-maridaje de cervezas de invierno

IMG_20171213_221650-02
Las cinco princesas, preparadas para el evento

Hace pocos días hemos participado en una cata-maridaje muy especial, organizada por El Irlandés Errante, cervecería de referencia en Guadalajara y de la que hablaremos más despacio otro día. Bajo la batuta de Pedro, alma y corazón de este antro de perdición cervecero, hemos saboreado varias cervezas de invierno y de Navidad, a las que han acompañado diferentes propuestas de maridaje. Primer acierto, porque estas cervezas suelen ser intensas en sabor y contundentes en su graduación alcohólica, así que un soporte sólido es fundamental para poder catar varias sin perder la conciencia o la dignidad. Y segundo acierto porque, sin ser expertos, nos encanta descubrir formas de maridar e integrar la cerveza en la mesa.

Las cervezas de invierno son Leer más “Ponga una Christmas en su mesa”

Hombres de negro IV

Cuatro propuestas de maridaje con la Arriaca Imperial Russian Stout

(English version here)
IMG_20171211_133123-02 Al hilo de un reto lanzado por Instagram y otras redes sociales por los colegas de El Jardín del Lúpulo, proponiendo ser fieles a una misma cerveza durante cuatro semanas, hemos pensado aprovechar para hacer cuatro propuestas sencillas de maridaje con la Imperial Russian Stout de Cervezas Arriaca, una cerveza negra de alta graduación que hemos elegido para ese reto. Así podéis intentar sorprender a vuestros invitados en cualquier comida en casa.

Esta Stout es auténtico petróleo del bueno, 10.1% ABV, con aroma y sabor torrefacto y a chocolate, como buena stout, y notas más sutiles a madera y vainilla. Este perfil de cerveza licorosa y potente está concebido para disfrutar sola o para después de una comida acompañando al postre, así que por ahí van a ir principalmente los tiros. Por delante avisamos de que aquí no somos más que cocinillas, totalmente amateurs, así que no vamos a andar con muchas florituras. Todas las propuestas son para disfrutar con esta Stout al lado, aunque es posible que cervcezas con un perfil parecido, incluso una porter, puedan funcionar bien como alternativa en muchos casos. Aquí van las cuatro propuestas… Leer más “Hombres de negro IV”

Men in Black IV

Four proposals of beer-pairing with Arriaca Imperial Russian Stout

(Versión en castellano aquí)
IMG_20171211_133123-02 Facing a challenge in Instagram by our friends of El Jardín del Lúpulo, a proposal to be faithful to the same beer along four weeks, we have thought on suggesting you four simple recipes for beer-pairing the Imperial Russian Stout by Cervezas Arriaca, a stout beer of high alcoholic graduation we have chosen for that challenge. This way, you can surprise your guests in a meal at home.

This beer is an authentic petroleum, 10.1% ABV, with roasted malt and chocolat aroma and flavour, subtle notes to vanilla and wood. This kind of liquored and powerful beer is thought to be tasted alone o after a meal, accompanying the dessert, so that’s where the shots go. We warn here that we are just totally amateurs cooks, so we are not going to introduce here flowery recipes. All our recipes are to be tasted with these stouts, but probably other beers with a similar profile, even with some porters, could work fine as an alternative. Here are our four proposals… Keep on reading!

El rucio, la bohío y el ingenioso hidalgo

De visita en Cervezas La Sagra con la ACCE

(English version here)
El mundo de la cerveza artesanal en España está hecho, a partes iguales, de emprendimiento y de locura, si es que son algo distinto. Esta época inquieta, en la que han surgido de la nada decenas de pequeñas cerveceras por toda la península, sólo resulta comparable al boom que tuvo la cerveza a finales del siglo XIX, cuando los avances industriales a nivel de producción, gestión del frío, pasterización y control microbiológico (levaduras) propiciaron la instalación en nuestro país de las primeras cerveceras: Moritz, Damm, La Cruz Blanca, Mahou y tantas otras.

Carlos García ha sabido
entender como pocos esto de
la cerveza artesanal en España

Locura arguye en parte Carlos García, fundador y consejero delegado de Cervezas la Sagra, como justificación de esta aventura que nace en 2010. Heredada quizá de El Quijote, cuya referencia es ineludible desde el propio logotipo de su marca, formada por una bacía y las aspas de los molinos. Hablando de locuras, un refrán danés reza: Cuando la cerveza entra, el ingenio sale. Pero, en lo que se refiere a esta cervecera, nada más equivocado. Aquí la cerveza entró y despertó el ingenio. Leer más “El rucio, la bohío y el ingenioso hidalgo”

The donkey, the Bohío and the ingenious gentelman

Visiting La Sagra brewery with the ACCE

(Versión en castellano aquí)

The world of Spanish craftbeer is made, in equal parts, of entrepreneurship and madness, if they are different concepts. This restless time, in which dozens of small breweries have sprung up throughout Spain, is only comparable to the boom that beer had in the late nineteenth century, when industrial progress at a production, refrigeration, pasteurization and microbiological (yeast) level promoted the foundation of the first breweries in Spain: Moritz, Damm, La Cruz Blanca, Mahou and many others.

Carlos García has known
how to read and understand
this craftbeer wave
in our country

Madness is partly argued by Carlos García, founder and CEO of Cervezas la Sagra, as a justification for this adventure, born in 2010. A madness perhaps inherited from Don Quixote, whose reference is clear in the logo of La Sagra, formed by a basin and the blades of the wind mills. Speaking of madness, a Danish saying says: When beer comes in, the wit comes out. But, with regard to this brewer, nothing more wrong. Here the beer came in and the wit woke up. Keep on reading!

Lost in translation

(English version below ⇓)

Bueno, ha sido un trabajo un poco más arduo de lo que esperaba, pero todas las páginas tienen ya su versión en inglés. Esta dualidad bilingüe del blog era una inquietud mía desde el principio, en parte por tener mayor difusión, pero sobre todo por aprender los términos y los giros idiomáticos del mundo de la cerveza y de la cata en inglés.

No es fácil trasladar los
gustos y formas de entender
la cerveza en otros países
al nuestro.

Entiendo que no solo es difícil expresar lo mismo o lo equivalente en inglés, a nivel de lenguaje, sino además trasladar los distintos gustos y formas de entender la cerveza en otros países al nuestro. Pero espero que este esfuerzo contribuya un poco en esta dirección.

Me va a llevar doble trabajo cada entrada, soy consciente. Pero espero que esta idea al final funcione. El tiempo lo dirá.

Vale, C.


Well, it’s been a bit more work than I expected, but all the blog pages have now their translation to English. This bilingual duality of the blog was a concern of mine from the beginning, partly because I think it will have more diffusion, but above all to learn the terms and idioms of the world of beer and beer tasting in English.

It is not easy to transfer
the tastes and ways of
understanding beer in other
countries to Spain.

I understand that it is not only difficult to express the same or an equivalent idea in English, on a linguistic level, but also to transfer the different tastes and ways of understanding beer in other countries to Spain. I hope that this effort can contribute a little in this direction.

Every entry will take me double time, I am aware. But I hope this idea works in the end. Time will tell.

Vale, C.